O amor, bens materiais, ilusões e verdades.
Um dia nós "iludidos", ou melhor; eternos românticos, colhemos todo amor que plantamos. O que é mais importante, que o amor, dom, que Deus nos deu? O que será eterno nessa vida a não serem as histórias que vivemos?! Dinheiro? Fama? Cargos? Tudo acabará, mas as histórias de amor escritas ao longo da vida serão eternas, as pessoas chegarão ao auge de cargos e conquistas materiais, mas na velhice e a morte deixam tudo aqui na terra.
A vida passa depressa, em um estalar de dedos, um piscar de olhos. Primeiro nascemos, vivemos a infância, adolescência, amadurecimento, o amor, o envelhecimento, a morte carnal, a passagem para a maior conquista de todas, que é sem dúvida a vida eterna.
O dom do amor em Jesus Cristo, é o que realmente importa. A iluminação da alma, a purificação, o polimento espiritual, a conquista da vida eterna, o amor e as boas lembranças, não há nada mais gratificante, que deixamos para nossos entes queridos, familiares, amigos e para alguém que amamos. - Pedro Giachetta.
Love, material possessions, illusions and truths.
One day we "deluded", or better; eternal romantic, we reap all the love that we have planted. What is more important, love, gift, which God gave us? What is eternal in this life are not the stories we live?! Money? Fame? Positions? It will all be over, but the love stories written throughout life will be eternal, people reach the peak of positions and gains, but in old age and death make everything here on Earth.
Life goes by quickly, in a snap of fingers, blink of an eye. First we are born, we live the childhood, adolescence, maturity, love, aging, death, the carnal passage for the greatest achievement of all, which is without doubt eternal life.
The gift of love in Jesus Christ, is what really matters. Enlightenment of the soul, the spiritual purification, polishing, the conquest of eternal life, love and good memories, there is nothing more rewarding, we left for our loved ones, family, friends and for someone we love. -Pedro Giachetta.
